<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Lees Palomar</title>
	<link>http://www.dirkvanweelden.net/2007/10/12/lees-palomar/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 08:44:09 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3</generator>
		<item>
		<title>By: olphaert den otter</title>
		<link>http://www.dirkvanweelden.net/2007/10/12/lees-palomar/#comment-12</link>
		<dc:creator>olphaert den otter</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Oct 2007 08:20:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.dirkvanweelden.net/2007/10/12/lees-palomar/#comment-12</guid>
		<description>en ik kreeg inderdaad een exemplaar van...Richard Rijnvos. En heel vaak raad ik het mijn studenten (Akademie Minerva, Groningen) aan. Ik ken geen boek dat zo geslaagd is in het verwoorden van het zichtbare. Voor kunstenaars in spe kan het in Palomar tentoongespreide vermogen de zichtbare dingen te bevragen (wat zie ik als ik een golf zie? wat zie ik als ik een wolk vogels zie?) van grote waarde zijn.
Ik kijk nog even in mijn exemplaar en zie weer -achterin- Calvino's bondige verklaring van de opzet van het boek. Puur rationeel en desondanks doordrenkt met, ik durf het bijna niet te zeggen, spiritualiteit. Ik zet het niet terug in de kast. Ik ga het weer lezen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>en ik kreeg inderdaad een exemplaar van&#8230;Richard Rijnvos. En heel vaak raad ik het mijn studenten (Akademie Minerva, Groningen) aan. Ik ken geen boek dat zo geslaagd is in het verwoorden van het zichtbare. Voor kunstenaars in spe kan het in Palomar tentoongespreide vermogen de zichtbare dingen te bevragen (wat zie ik als ik een golf zie? wat zie ik als ik een wolk vogels zie?) van grote waarde zijn.<br />
Ik kijk nog even in mijn exemplaar en zie weer -achterin- Calvino&#8217;s bondige verklaring van de opzet van het boek. Puur rationeel en desondanks doordrenkt met, ik durf het bijna niet te zeggen, spiritualiteit. Ik zet het niet terug in de kast. Ik ga het weer lezen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Richard Rijnvos</title>
		<link>http://www.dirkvanweelden.net/2007/10/12/lees-palomar/#comment-9</link>
		<dc:creator>Richard Rijnvos</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Oct 2007 09:21:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.dirkvanweelden.net/2007/10/12/lees-palomar/#comment-9</guid>
		<description>Inderdaad, zoals Micha Hamel al zei, "Palomar" was in 1988-89 de "ultieme leestip" onder de studenten die compositie studeerden aan het Koninklijk Conservatorium in Den Haag. Sterker nog: tot op de dag van vandaag is het voor mij leestip nummer 1. Overal waar ik ga of sta, kijk ik in boekwinkels of er nog Engelstalige exemplaren te krijgen zijn, en die koop ik dan allemaal. In mijn kast hier heb ik een voorraadje. Ik geef ze weg aan iedereen die ik warm krijg het boek te gaan lezen. De Engelse vertaling door William Weaver vind ik overigens te prefereren boven de Nederlandse vertaling. Ik leer momenteel Italiaans, dus wie weet kan ik ooit het origineel lezen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Inderdaad, zoals Micha Hamel al zei, &#8220;Palomar&#8221; was in 1988-89 de &#8220;ultieme leestip&#8221; onder de studenten die compositie studeerden aan het Koninklijk Conservatorium in Den Haag. Sterker nog: tot op de dag van vandaag is het voor mij leestip nummer 1. Overal waar ik ga of sta, kijk ik in boekwinkels of er nog Engelstalige exemplaren te krijgen zijn, en die koop ik dan allemaal. In mijn kast hier heb ik een voorraadje. Ik geef ze weg aan iedereen die ik warm krijg het boek te gaan lezen. De Engelse vertaling door William Weaver vind ik overigens te prefereren boven de Nederlandse vertaling. Ik leer momenteel Italiaans, dus wie weet kan ik ooit het origineel lezen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Micha Hamel</title>
		<link>http://www.dirkvanweelden.net/2007/10/12/lees-palomar/#comment-8</link>
		<dc:creator>Micha Hamel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Oct 2007 00:11:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.dirkvanweelden.net/2007/10/12/lees-palomar/#comment-8</guid>
		<description>Hoera voor Palomar, 1 vd beste boeken ooit geschreven. Op het conservatorium in Den Haag was dit de ultieme leestip onder componisten. 
Ik las het beduimelde pocket-exemplaar van Richard Ayres, kocht een eigen, en gaf het weer cadeau aan Richard Rijnvos, die er ooit een muziekstuk mee maakte. Kijk maar:

http://www.richardrijnvos.com
http://www.richardrijnvos.com/works/multimedia/palomar_on_the_beach.htm

Het gold ons toendertijd als voorbeeld van een totaal heldere en zeer diepzinnige componeerkunst, als manier om in iets eenvoudigs het universele te laten zien, en als filosofie die niet in filosofentaal was opgeschreven, noch jou ergens toe wilde bekeren.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hoera voor Palomar, 1 vd beste boeken ooit geschreven. Op het conservatorium in Den Haag was dit de ultieme leestip onder componisten.<br />
Ik las het beduimelde pocket-exemplaar van Richard Ayres, kocht een eigen, en gaf het weer cadeau aan Richard Rijnvos, die er ooit een muziekstuk mee maakte. Kijk maar:</p>
<p><a href="http://www.richardrijnvos.com" rel="nofollow">http://www.richardrijnvos.com</a><br />
<a href="http://www.richardrijnvos.com/works/multimedia/palomar_on_the_beach.htm" rel="nofollow">http://www.richardrijnvos.com/works/multimedia/palomar_on_the_beach.htm</a></p>
<p>Het gold ons toendertijd als voorbeeld van een totaal heldere en zeer diepzinnige componeerkunst, als manier om in iets eenvoudigs het universele te laten zien, en als filosofie die niet in filosofentaal was opgeschreven, noch jou ergens toe wilde bekeren.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
